笔趣阁 > 其他类型 > 唐诗改写集 > 意译杜甫《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》

意译杜甫《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》

和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄 〔唐代〕杜甫 东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。此时对雪遥相忆,送客逢春可自由?幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。 译作: 东阁边上一株梅花悄悄开放,如同初雪触动了你的诗兴, 就象我敬爱的老师何逊,当年在扬州被梅花惊艳。 当片片飞雪飘下檐前,我倚在窗边把你思念; 此时的你伤别客人又恰逢花开,如何安排种种愁绪? 幸好没有折一枝捎来,勾起老诗人对迟暮之年的伤感; 哪怕只是看一看,也只会扰乱乡愁象晚风拂过飞絮。 我这里也有一棵梅树,就在我经常散步的江畔小路旁, 早上相逢晚上相见,日复一日它白了全身我白了头。(2024年1月16日星期二)
新书推荐: 富贵城之万世美城主 农村出来的他怎么这样 养只小人鱼 老常的全家福 都市璀璨:邂逅星光 天灾末世:我靠空间囤货养活全家 李世民假死?那朕就威服四海了! 奥特科学家:我有火力不足恐惧症 让你重生张无忌,没让你杀光武林 四合院:想要钱,我先送你几个亿